MÖBEL MARTIN - Gültig vom 01.01 bis 31.12.2022

hochglanzlack-fronten arbeitsgängen hergestellte und dadurch sehr haltbare lackfronten zeichnen sich durch brillante farben und eine satte sowie weiche haptik aus façades laque brillante ces façades laquées de plusieurs étapes et de ce fait tinguent par leurs couleurs brillantes et un toucher doux et agréable hoogglanslak-fronten lakprocessen geproduceerde en daardoor zeer duurzame door briljante kleuren en een zachte "touch" samtmatt-lackfronten dieses wasserbasierte dual cure lacksystem mit uv- trocknung erfüllt sowohl ökologische ansprüche als auch die hoher belastbarkeit durch die samtmatte ober- fläche ist die front pflege- in vielen farben angeboten façades laque mate soyeuse ce système de laque dual cure à base d'eau avec séchage par uv répond aux exigences de l'environne- ment ainsi que de haute résistance et de résilience grâce à la surface mate soyeuse est disponible en plusieurs coloris fluweelmat-lak-fronten dit watergedragen dual cure laksysteem uv-gedroogd vervult zowel ecologische eisen als ook een hoge hard- de fluweelmatte opper- vlakte is het front eenvoudig mat-lak wordt in een veel- voud aan kleuren aangebo- den satinlack-fronten mit pore bei dieser oberfläche wird eine trägerplatte mit holz- porenstruktur in einem dual cure lacksystem lackiert durch dieses verfahren wird holzoberfläche sehr nahe fläche macht die front beständig und pflegeleicht façades en laque satinée à pore ouverts port avec un motif en bois poreux est revêtu d'un sys- procédé permet d'obtenir un aspect se rapprochant forte- ment d'une surface en bois ment de laque satinée rend la façade résistante et facile à entretenir satijnlak fronten met nerf bij dit oppervlak wordt een basisplaat met houtnerf- structuur gelakt met een dit proces krijg je een uiter- lijk dat heel erg lijkt op een oppervlakte maakt het front duurzaam en makkelijk schoon te houden glasfronten hochglänzende oder sati- nierte fronten aus 3 mm weißglas rückseitig vollflä- chig lackiert und mit einer glaskante ist durch die um- laufende kantenüberdeckung licht reflektiert und bricht sich auf der hochwertigen ren effekten führt façades vitrées façades brillantes ou sati- nées en verre sécurit laqué verre est collé sur un pan- neau de 16 mm d'épaisseur le chant du verre est pro- tégé de manière décorative reflète sur la surface de très haute qualité provoquant des effets spéciaux glasfronten hoogglans of gesatineerde front uit 3 mm dik veilig- heids-witglas aan de achter- zijde volledig gelakt en met een 16 mm houtvezelplaat met een omlopende kantaf- werking in kleur beschermd het licht reflecteert en breekt op het hoogwaardige chique effect holzfronten holzfronten sind natürliche und nachhaltige oberflächen aus massiven hölzern und werden sie mit einem beson- ders beständigen zweikom- ponentenlack versehen façades en bois les façades en bois sont des surfaces naturelles et durables composées de bois massifs et de placages pré- par une laque à deux compo- sants particulièrement durable houten fronten houten fronten zijn natuur- lijke en duurzame fronten uit massief hout en edel fineer ter bescherming worden deze met een bijzonder sterke twee-componen- ten-lak beschermd